旅途好帮手——逸途科技 ET-Yidou 030翻译机众测报告
对于一个酷爱旅行而语言又不太行的人来说,实时翻译绝对是非常重要的工具,有些事情可以连比划带猜,有些事项如果不提前弄清楚可是要吃亏甚至有危险的。所以一直以来因为语言问题对自由行望而却步的小伙伴们不占少数,而现在只要大家勇敢大方的迈出这一步,人人都可以畅通无阻的旅行啦~
先看一段宣传视频:
看起来蛮不错嘛!!这波安利你吃不吃?看看我的使用感受再说吧!
一、产品外观
外包装比较简洁,白色盒子无论从尺寸还是设计都和如今的手机包装差不多
背面清晰的展示着各种参数,但是有点过于简洁了,没有丝毫的装饰和心机,感觉有点简陋的意思了。
总体看一眼吧。打开盒子的阻尼还是比较适中的,拆开也不费力。
里面包含的所有附件就都在这里啦!
比较好评的是使用了USB Type C的接口,这样和大多的手机线就能通用啦
充电器是5V2A的,也还不错,实际上我使用起来,它的续航还是不错的,2400毫安的电池容量,待机加正常使用应付个2-3天完全没有问题,至于充电速度也并不是翻译机需要追求的必要参数。
接下来就是机器本体了,通体黑色的机身,圆形彩色显示屏,“钻石”镶边。大小、重量和持握感都恰到好处。但需要吐槽的是,机身的做工和设计一般,我可以理解全塑料机身是为了妥协重量和成本,但是下部扬声器的地图造型设计看起来并不精致,这个图案也不是很清晰明了,容易让人有损坏掉漆的错觉。
镶边的“水钻”可以提升一定的豪华感,也显得活泼一些,只不过这些钻不是十分的闪亮,但好在使用这段时间以来并没有出现掉钻的现象,这点还是比较省心的,因为镶钻的设计最担心的就是掉钻了。
总体上讲机身的形状,键位什么的都没有太大问题,地图扬声器的造型效果一般,重要的是整体做工确实有待提高。
背面看起来就要好很多,简单明了,漆面比较容易沾染指纹,不过这点我向来不是很介意。
各项键位的设计如上,总体来说简单明了,方便操作,但是语言切换键竟然没有一个实体按键,需要到屏幕菜单里去切换,这就有点繁琐了,这个我们后面再说。
二、使用体验
关于激活和使用,说明书上的东西我不想再复制了,基本上是目前主流的蓝牙与手机连接,然后通过手机app进行初始设置和联网,具体的介绍和使用方法以及功能型号等请参见官网:https://yidou.easyto.com/#/
我们这里捞点干的说,谈谈主要关系到我们使用的几点,我分别录制了视频,大家可以点选自己感兴趣的部分观看,好坏自己判断。
1.交互与流畅度
整体的滑动比较顺畅,全屏的左右和上下滑动没有问题,但是像调节亮度这种需要精细点选滑动的地方,还是有些吃力。
2.中文识别测试
正常语速、相对标准发音识别率非常高,翻译准确度很好。
3.应用场景测试
我有设计了几个常用的场景,总体来说识别完全没有问题,但是翻译上会存在一些名词上的误翻和吞词。但我觉得这不是问题,日常使用范围完全能够覆盖,毕竟数据库还在不断的完善,很多专有名词、俚语也在不断扩充,只要不产生误解,目前来说还没必要追求过高。
4.方言测试
标榜着可以识别多种方言的逸逗,试试它对东北话的识别怎么样?
其他我并没有测试,但是我估计对川普、港普等的识别应该不会有特别大的问题,当然,除非是真的改不过来,不然认真交流的时候还是使用普通话更加有效率。
5.英文听译测试
这一条测试不得不说我比较失望,当然这和我的测试条件有关,可能机器播放的声音质量比较差,最主要是日常交流的语速还是有点快,而且多少有一些吞音、吞字,导致识别率非常低,但一方面也能说明问题就是想用它来做视频翻译还是差了些火候,甚至不如大多的机翻软件,导致我最后都测试不下去了。。
6.非标准英文测试
意外的好。。。。所以我认为对单词和短句的识别性更加好,所以语速和轻重音是提高识别率的关键。
7.智能问答
其实就是类似siri的功能啦,无非也是搜索引擎加上自动朗读,总体来说功能可用,但是受数据库限制,能解决的问题有限,又受交互界面的限制,只能朗读,没有办法做其他的操作。
8.日文识别
试过了英文,我们来试试日文!毕竟宣传片都是日本游的场景,这个机器对日文的识别还是挺好的,内容嘛。。该有的都有了,你们别问我任何问题,视频里全可以找到,多看几遍!
9.实际使用
纸上谈兵之后,我们拉出去溜溜!
我在清明节日本游的时候带上了这个机器,由于肖像权和打扰他人的原因,没有取得特别好的素材。这段视频仅代表我确实使用了它,接下来我谈谈实际场景的使用感受:
首先我的英文虽然不好,但是基本的日常问路、点菜、买东西、简单的表达还是没有问题的,实在不行连比划带猜也习惯了,第一次使用翻译机的时候多多少少是有一点尴尬的。。当我说完话把这个东西怼到妹子面前的时候,她一时没反应过来,我又重新播放了一遍。之后她明白了,准备和我说话又不知道什么时候可以说,对谁说。。。憋了半天,我说:“You can speak to it....”妹子疑惑的问我English or Japanese。。。我说:“Japanese is OK。。。”,于是她开始说日文,当然我是知道这条路怎么走的,所以对照了机器翻译的内容,还是比较准确的,而且视频中可以看到,妹子的语速还是比较快的。总结完就是,这个机器对付日文似乎比英文更好使!!!
10.其他功能
其他还有很多功能比如直接插sim卡还可以当随身wifi啊什么的,买一张国外的无限流量卡也是不错的,省的还得叫押金另租移动wifi了。
三、总结
优点:方便易用、功能整合度高、翻译功能实用,续航不错!
缺点:做工!!!做工真的有待提高,广告拍的那么好看,真机做工进步的空间还很大!!!语种切换略繁琐,需要进菜单,我用过某知名品牌的一款翻译机,人家的切换按钮是在背部一键切换的,虽然也会有轮转的问题,比如要按一圈才能回来,但是可以盲操作啊!而且只需要一直按一个键就行了。这个切换需要至少4步,可能是设计者认为你到一个国家说一种语言,没必要切来切去啊,但我还是建议分配一个物理按键为好,哪怕很少使用,感受上也能提升很多。
结语:
很多人上来就说一个app能解决的东西,为什么做一个设备出来。。。这话有道理却也不完全对。正如现在手机拍照录像都已经很好了,但我还是喜欢旅游带着相机,哪怕都是用28mm焦段。理论上在光线好的情况下,手机拍照是不输相机的。但对于我来说,手机已经承载了太多的功能了,当你真正把所有功能都寄托在手机上面的时候,你会发现真的很累。记得跨年的时候,我带着手机稳定器,用手机来拍照、录视频、导航、发微信、发微博、打电话、查攻略、找餐厅,光是手机从稳定器上拿上拿下我就要疯了。。回到家就买了一个gopro,翻译机也是如此,它体积小,重量轻,在你一手拿着手机看google map发愁的时候,另一只手可以把它掏出来用了。所以目前翻译机还是有存在意义的。
当然我认为它的市场定位应该更侧重于年长一些的群体,比如父母一辈,他们比较抗拒手机的繁琐操作,简单易用的翻译机能够让他们更有信心的开启异国自由行之旅。当然这个机器官网上也有租赁链接,毕竟出国的次数有限,租一个也是不错的选择嘛!
MmayunN
校验提示文案
流浪的米兔
校验提示文案
一只学霸
校验提示文案
打酱油的洋葱君
校验提示文案
小小事儿
校验提示文案
电商老顽童
校验提示文案
ligenius
校验提示文案
riverlang
校验提示文案
难以启齿的柔弱i
校验提示文案
狼蛛
校验提示文案
狼蛛
校验提示文案
MmayunN
校验提示文案
打酱油的洋葱君
校验提示文案
一只学霸
校验提示文案
流浪的米兔
校验提示文案
难以启齿的柔弱i
校验提示文案
riverlang
校验提示文案
ligenius
校验提示文案
电商老顽童
校验提示文案
小小事儿
校验提示文案